Diwan Charab al Wasl
Imam Fakhreddin Muhammad Uthman Abdo al Burhani
Traduction: Khaled Farid, Montréal
Qasida No.11-An-Nabaiya
1- Sur quoi s’interrogent-t-ils et quelle est la nouvelle?
Et qui est le grand successeur désigné?
عَمَّ السُّؤَالُ وَمَا النَّبَا *** وَمَنِ الْعَظِيُم بِالاِجْتِبَا ؟
La composition de ca bayt est empruntée du Coran: “Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement ? Sur la grande nouvelle” (An-Naba:1&2). Sur quoi les gens s’interrogent-t-ils? Sur la question de la succession. Référence claire à la succession de Mawlana Cheikh Ibrahim.
2- Ceux en qui la succession est plus
Eminente que toutes les éminences
وَمَنِ الْخِلاَفَةُ فِيِهمُ *** تَرْبُو عَلَى كُلِّ الرُّبَا ؟
Il s’agit des chefs de Al al bayt + les membres de la famille de mawlana + les wali du premier rang. C’est parmi eux que se trouvent les plus grands chefs de la Religion.
3- Ils remplissent le vœu qu’ils ont fait
Au jour du Suprême Sacrifice
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ الَّذِي *** نَذَرُوُه يَوْماً لِلْفِدَا
“Ils remplissent leurs vœux et craignent un jour dont la colère sera terrible” (Al-Insan:7). Ce verset fait référence a l’Imam Ali, à Fatima Al-Zahraa et à tous leurs descendants jusqu’au jour du jugement. Le grand vœu est bien entendu celui de Sayyidina Al-Hussain qui s’est sacrifié pour sauver la vie de Sayyidina Ismail “Et nous le rançonnâmes d’une suprême immolation”, d’où la phrase :” Hussain est de moi et je je suis de Hussain”.
Qasida de Cheikh Youssef Al Nabhani:
O gens de la cape toi Ali, Al-Hassan, Al-Hussain et Al-Zahra
Leurs enfants et leurs descendants ont le même mérite que ceux qui sont sous la cape
4- Ils craignent la réprimande de l’aimé
Bien plus qu’ils ne craignent la mort
الْخَوْفُ مِنْ عَتْبِ الْحَبِيبِ *** وَلاَتَ خَوْفاً مِنْ رَدَى
Référence au “jour dont la colère sera terrible”. A l’étape de Al-Iman et plus; l’épreuve la plus terrible n’est ni la mort ni le châtiment, c’est la réprimande du bien-aimé. La peur d’être réprimandé par le Prophète SAWS est plus grande que la mort et le châtiment.
5- Qui est celui que privé de son soutien jamais
Cet humble esclave n’aurait reçu l’appui
وَمَنِ الَّذِي لَوْلاَهُ مَا *** أَضْحَى الْعُبَيْدُ مُؤَيَّدَا
Il s’agit bien entendu du Prophète SAWS et par politesse Mawlana se décrit comme un humble esclave.
6- C’est lui le seigneur et le protégé
Celui qui le trouvera ne trouvera point la mort
فَهُوَ الْمُبَجَّلُ ذُو حِميً *** مَنْ أَمَّهُ يُكْفَى الرَّدَى
Il s’agit du Prophète SAWS. Il est inattaquable et imprenable et celui qui se rapproche de lui jouit de sa protection.
7- C’est lui dont de la paume
Est descendu le fer des Indes
وَهُوَ الَّذِي مِن كَفِّهِ *** نَزَلَ الْحَدِيدُ مُهَنَّدَا
Lui (Howa) Référence au fond du Prophète SAWS
le fer de l’Inde Muhannadan. Référence aux Indes qui produisaient à l’époque un fer d’une excellente qualité
8- C’est lui qui lorsqu’il se manifeste
Sa lumière éclipse les soleils
وَهُوَ الَّذِي مِنْ نُورِهِ *** تُطْفَى الشُّمُوسُ إِذَا بَدَا
Les soleils sont les grands saint. Aussi intense que soit leur lumière, celle du Prophète SAWS les éclipsera.
9- C’est lui dans la demeure de qui
Je vis toujours et pour l’éternité
وَهُوَ الَّذِي فِي حَانِهِ *** أَحْيَا دَوَاماً سَرْمَدَا
La demeure: La hadra prophétique
10- C’est lui sans qui l’amoureux
N’aurait pu aller et venir
وَهُوَ الَّذِي لَوْلاَهُ مَا *** رَاحَ الْمُتَيَّمُ أَوْ غَدَا
L’amoureux c’est Mawlana Sidi Fakhreddin, amoureux éperdu du Prophète SAWS.
Aller et venir décrit le déplacement continu de Mawlana entre les différents niveaux de l’avancement spirituel, car il doit toujours descendre pour guider un de ses mourids vers un niveau supérieur..
11- C’est dans son jardin à lui que
Le “Fuad” gazouille au jour montant
وَهُوَ الَّذِي فِي رَوْضِهِ *** أَضْحَى الْفُؤَادُ مُغَرّدَا
Le jour montant: Ad-Duha. Heure des manifestations éclatantes.
Le fuad: cœur rassuré et raffermi comme celui de la mère de Sayyidina Moussa. Deuxième état du cœur à l’étape de Al-Iman. Ce cœur reçoit plus tranquillement les décrets divins.
Gazouille: Chante la louange du Prophète SAWS.
12- C’est lui sans qui nul voyageur
Sur une blanche monture n’aurait chanté
وَهُوَ الَّذِي لَوْلاَه مَا *** حَادٍ عَلَى عِيْسٍ شَدَا
C’est lui: Le fond du Prophète SAWS dont l’héritier Mohammadien est le reflet
N’aurait chanté: L’interprétation exotérique décrit le chant des caravaniers se dirigeant vers Médine. L’interprétation ésotérique décrit la marche du cortège des walis vers la hadra prophétique.
13- C’est l’interlocuteur à qui On a dit au jour montant
Et Je te donnerai satisfaction
وَهُوَ الْمُخَاطَبُ فِي الضُّحَى *** وَلَسَوْفَ أُعْطِيكَ الرّضَا
Le jour montant: Ad-Duha, heure des parfaites manifestations divines à laquelle Allah parle au Prophète SAWS.
Référence à Sourate Ad-Duha :” Et ton Seigneur te donnera et tu seras satisfait”. L’Imam Ali a dit de ce verset que c’était le verset le plus chargé d’espoir du Coran selon Al al Bayt. Le Messager d’Allah SAWS a dit:” Je ne serai pas satisfait tant qu’un membre de ma nation restera dans l’enfer.
14- C’est lui que l’on surnomme en son absence
“Sin” précédé par l’appel
وَهُوَ الْمُكَنَّى غَائِباً *** بِالسِّين يَسْبِقُهَا النّدَا
“Sin” précédé par “ya”=Yasin, nom du Prophète SAWS.
15- C’est lui l’élu infaillible
C’est lui l’exemple que nous devons suivre
Al-Mustafa: Ce nom a été accordé exclusivement au Prophète SAWS.
L’Infaillibilité dans ce contexte signifie non seulement que soin jugement est infaillible, mais que son caractère et impeccable et donc il est à l’abri du péché
16- Pour recevoir ses dons il m’a choisi
Par générosité et sans contrepartie
وَعَطَاؤُهُ قَدْ خَصَّنِي *** كَرَماً وَلَيْسَ مُقَيَّدَا
Le Prophète SAWS a choisi Mawlana pour recevoir ses dons comme le Prophète SAWS a lui-même été choisi par Allah :” Nous t’avons certes accordé Al-Kawthar”, “Et Ton Seigneur te donnera et tu seras satisfait”.
La vraie générosité consiste à ne jamais s’attendre à une récompense . Mawlana Sidi Fakhreddin a dit:. “Le généreux est celui qui donne à ceux qui méritent et ceux qui ne méritent pas”.
17- Quand il se fut emparé (bâdâ) de nos cœurs
Ils se sont présentés prosternés et à genoux
لَمَّا بَدَا بِقُلُوبِنَا *** حَضَرَتْ رُكُوعاً سُبحَّدَا
Bâdâ= Rendu vide (Al Badiya=le désert). C’est à dire que le Prophète SAWS s’est approprié tout l’espace intérieur du cœur de Mawlana qui ne pouvait plus rien contenir d’autre.
Ils se sont présentés: Ils sont devenus présents, vivant chaque instant des manifestations prophétiques et divines.
Qasida 34 Bayt 13:
Je me suis prosterné quand je ne vis plus que lui
Quel visage ravissant resplendissant de beauté
18- Je suis grâce à sa lumière
Celui chez qui on cherche et trouve secours
وَأَنَا الَّذِي مِن نُورِهِ *** الْمُسْتَعَانُ الْمُنْجِدَا
La lumière du prophète SAWS.
Mawlana est celui à qui on doit demander secours et l’assistance est garantie car il porte secours a ceux qui demandent son aide.
19- De lui je suis et par lui je suis
L’élu et l’exemple à suivre
مِنْهُ أَنَا وَأَنَا بِهِ *** الْمُصْطَفَى وَالْمُقْتَدَا
Mawlana est du Prophète SAWS car:
1- Il est son descendant
2- Il est son héritier
Il est” par lui “ signifie que son existence même dépend du Prophète SAWS et qu’il ne peut exister sauf à travers lui.
Mawlana est l’élu des gens de son temps et il est pour eux l’exemple qu’ils doivent suivre.
20- Mon surnom est Fakhreddin dans les
Hauteurs et je ne suis point titré
كنِّيتُ فَخْرَ الدِّينِ فِي الْـ *** ـعَلْيَا وَلَسْتُ مُلَقَّبَا
Les hauteurs, décrit l’assemblée prophétique. C’est la dame Fatima Al-Zahra qui octroie les surnoms et c’est elle qui a donné son surnom à Sidi Fakhreddin.
Je ne suis point titré: Les titres nobiliaires sont réservés aux nobles. C’est donc par pure effacement que Mawlana nous dit qu’il ne porte pas de titre car il est toujours en présence de plus grands que lui. (Il y’a là une leçon pour les Shurafa contemporains qui ajoutent le titre “Al-Sharif” Ou “Sayyed” avant leur nom sur Facebook”), nous ne sommes pas mieux que Mawlana.
21- Sans moi l’Amour éperdu n’aurait jamais
tendu la main aux plus déterminé
إِنَّ الْفَتَى لَوْلاَيَ مَا *** بَسَطَ الْغَرَامُ لَهُ يَدَا
Le plus déterminé est celui qui fait ses awrads avec rigueur et détermination. Ce ne sont pas les actes qui garantissent l’ascension à travers les étapes de l’amour jusqu’à la station du 3ishq, amour éperdu. C’est l’amour préalable de Mawlana qui le garantit. L’amour éperdu est un amour qui fait souffrir.
22- Ma compagnie confère au disciple déterminé
Un lien concret et confirmé
يُؤْتَى الْفَتَى فِي صُحْبَتِي *** نَسَباً صَحِيحاً مُسْنَدَا
Le plus déterminé est celui qui fait ses awrads avec rigueur et determination. La compagnie de Mawlana accorde à ce disciple un lien direct au Messager d’Allah SAWS.
23- Quand l’amour éperdu prend possession d’un esclave
L’esclave devient Seigneur
نَّ الْغَرَامَ إِذَا اشْتَريَ *** عَبْداً لَصَارَ مُسَوَّدَا
L’amour éperdu est un amour qui fait souffrir. Cet esclave devient le maitre de ses sens. “Esclaves. Pourtant les rois sont leurs esclaves” (Tawassul).
24- Je suis le compagnon des dhakirin
Et des assemblées de causerie
إِنِّي جَليِسُ الذَّاكِرِينَ *** كَذَا سَمِيرُ الْمُنْتَدَا
Les dhakirin: Ceux qui étudient les qasaids
La causerie “tasamor” n’est pas pareille au Tadaross. Le Tadaross est une activité organisée visant a extraire les sens cachés. Tasamor décrit une discussion décontractée entre amis.
25- Les effluves de mon Paradis
Sont le (Saba) pour qui les hume
إِنَّ الشَّذَا فِي رَوْضَتِي *** مَنْ شَمَّهُ فَهْوَ الصَّبَا
Ta’eyya bayt 113:
Les anges qui servent en mon paradis ne sont autres que vous
Et tout lieu où je suis célébré est mon Paradis
La lecture et l’étude des qasaids sont une évocation de Mawlana :“ Où est celui qui les récite de celui qui m’oublie”?
La Saba est un vent léger chargé de foi et de dévotion qui souffle à l’aube .
Ta’iyya bayt 80:
Le Saba du Najd répand son effluve parfumée
Humé par quiconque goûte de mon amour passionné
Humé par quiconque goûte de mon amour passionné
26- Et mes salutations sur mes enfants
Ne suis-je pas des gens du manteau?
ثُمَّ السَّلام عَلَى بَنِيَّ *** أَلَسْتُ مِنْ أَهْلِ الْعَبَا
Mes enfants: Les gens de ma maison.
Le Hadith du Manteau:. Le hadith est le récit d'un événement où le Prophète Mohammed SAWS a réuni Sayyidina Al Hassan, Sayyidina Al-Hussein, Imam Ali et Sayyida Fatima sous son manteau et a dit ensuite:” Voici les gens de ma maison”.
27- L’expulsé de mon pacte après ma protection
Est un ignorant tombé dans l’apostasie
وَطَرِيدُ عَهْدِيَ بَعْدَ عِزٍ *** فَهُوَ غِرٌّ قَدْ صَبَا
Celui que Mawlana expulse de la Tariqa sera rejeté par les quatre pôles et vivra sa vie comme un paria.
Sidi Ibrahim a dit à l’assemblée: “Si Muhammad Uthman ne connait pas une personne, je ne la connais pas non plus.”
28- Après la sécurité sous ma protection
Le voici errant comme une gazelle sans abri
مِنْ بَعْدِ أَمْنٍ فِي حِمَايَ *** غَدَا شَرِيداً كَالِظّبَا
Une proie facile pour les loups de ce monde.
Comments
Post a Comment