1. Les structures de mes compositions sont incapables de contenir
Les sens que je désire exprimer et démontrer
كَلَّتْ مَبَانِي مَا أَقُولُ عَنِ الَّذِي *** أَرْمِي إِلَى مَعْنَاهُ أَوْ إِثْبَاتِهِ
Les phrases en Arabe sont soit nominales ou verbales. Elles sont composées de mots et les mots sont composés de lettres. Cette composition de mots et de lettres constitue en Arabe une “structure” et la structure doit avoir un sens. Donc, “les structures… ne sont pas à la hauteur”, signifie dans ce contexte que “Les paroles qui forment mes qasaids ont beau essayer d’exprimer le sens premier que je vise, mais en ont été incapables car les mots n’existent tout simplement pas qui peuvent exprimer ces vérités”.
Les mots sont donc des structures (bâtiments) et ce que les bâtiments contiennent, c’est un sens. La parole est un corps et le sens est son âme. Chaque personne voit les autres de sa propre perspective; le cheikh regarde au fond de nous et voit nos âmes, le médecin regarde à l’intérieur de nous et voit des organes.
Les exégètes, autrement dit les enracinés dans la science, voient ce que les autres ne voient pas car leur science est de source Prophétique:” Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent: « Nous y croyons: tout est de la part de notre Seigneur ! » Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent” (Al-Imran:7).
2- J’ai intégré les sens dans leurs splendides structures
Chacun voit mes paroles dans son miroir
قُلْتُ الْمَعَانِي فِي عَظِيِم بِنَائِهَا *** كُلٌّ يَرَى قَوْلِي عَلَى مِرْآتِهِ
Mawlana garantit qu’il a présenté le sens de ses paroles dans la meilleurs enveloppe linguistique et grammaticale, mais chaque personne comprend ce qu’elle est capable de comprendre.
Mawlana a dit ”voit” et non “entend” ou “comprend”, car c’est une question de clairvoyance. Le cœur est le miroir de l’homme. Plus il est pur et mieux il sera en mesure:” de capter le sens des paroles de Mawlana; d’où l’importance de purifier nos cœurs grâce au dhikr. Les impuretés qui enveloppent le cœur sont appelées “rân”:” Pas du tout, mais ce sont les impuretés qui leurs couvrent le cœur” (Al-Mutaffufune:13)
1/308. Celui qui s’épuise à languir, son sommeil chassé par le mal d’amour
Quand il s’approche des significations les voit par mon œil
3- Celui qui jouit de la sécurité de ma protection
Est sauvé et son salut sauvera les siens
إِنَّ الَّذِي يَلْقَى الْهَنَاءَ بِجِيَرتِي *** يَنْجُو وَيُنْجِي أَهْلَهُ بِنَجَاتِه
Le bonheur: Le bonheur que procure le lien spirituel avec Mawlana
Mawlana couvre de sa protection son mourid et sa famille toute entière. Nous sommes tous sous la protection de Mawlana.
4- Et les sciences des sommités du savoir aussi profondes soient-elles
Comparées à ma science sont une graine de moutarde dans son champs
وَعُلُومُ أَرْبَابِ الْمَعَارِفِ إِنْ سَمَتْ *** فِي طَيِّ عِلْمِي خَرْدَلٌ بِفَلاَتِهِ
Les sciences des sommités de tous les degrés confondus.
Comparaison possible avec les dimensions du Trône qui a été comparé à une pièce de monnaie au milieu du désert du Jabarut.
5- Je connais le secret des états à tous les degrés
Ils sont les manifestations du louangé dans son ascension
وَمَرَاتِبُ الأَحْوَالِ عِنْدِي سِرُّهَا *** هِيَ مَظْهَرُ الْمَحْمُودِ فِي رَقَوَاتِهِ
Les états varient selon le degré, ce sont des dons qui transportent leur détenteur vers le degré supérieur. C’est Mawlana qui a le pouvoir d’accorder ces dons.
L’ascension représente les étapes de la marche
Les manifestations sont comme des récompenses de source prophétique
6- Et les bassins des dépôts des stations sacrées sont pleins
De lumière dû à l’absence de la nuit, mystérieux est son voile
وَحَظَائِرُ الأَقْدَاسِ مِلءُ حِيَاضِهَا *** نُورٌ لِغَيْبِ اللَّيْلِ سِرُّ لِبَاسِهِ
Les stations sacrées: Les stations des noms divins. Leurs bassins sont plein de lumière car la nuit n’existe pas. Cette lumière est celle des manifestations prophétiques, le suprême intercesseur.
Le voile: Les mystères des sciences des noms
7- Quand les yeux eurent aperçu leur beauté
Elles devinrent pour l’amoureux son pain quotidien
لَمَّا تَرَاءَى لِلْعُيُونِ جَمَالُهَا *** كَدَّ الْمُحِبُّ بِهَا نَهَارَ مَعَاشِهِ
Il s’agit de la contemplation des manifestation des noms.
Ce bayt est un emprunt du Coran, “Et assigné le jour pour les affaires de la vie” (An-Nabaa:11). Mais dans ce contexte les manifestations des noms sont la nourriture de son âme.
Son pain quotidien: Sa principale occupation.
8- Je suis vis à vis de mon aïeul un miséreux dont les miettes
De la science suffiraient à l’univers tout entier
إِنِّي إِلَى جَدِّي فَقِيرٌ عِلْمُهُ *** يَكْفِي جَمِيعَ الْكَوَنِ بَعْضُ فُتَاتِهِ
Il s’agit du flux de la science prophétique.
9- La mort ne frappera pas celui prend chez moi refuge
Je suis pour lui l’huile dans sa niche
وَالْمُحْتَمِي عِنْدِي يُجَافِيهِ الرَّدَى *** إِنّى لَدَيْهِ الزَّيتُ فِي مِشْكَاتِهِ
Celui qui se réfugie chez moi: Celui qui prend la tariqa. Il s’agit de la mort de l’âme et non du corps.
La niche=le cœur et l’huile est le madad de Mawlana.
10- Jamais ne s’éteindra la lumière d’une niche contenant
Mon huile car c’est là une des qualités de mon huile
لا يَنْطَفِي نُورٌ لِمشْكَاةٍ بِهَا *** زَيْتِي فَزَيْتِي تِلْكَ بَعْضُ صِفَاتِه
La niche=Le cœur du mourid
L’huile: Le madad
L’huile de Mawlana a plusieurs qualité dont l’une est qu’elle ne s’éteint jamais. Parmi les qualités de l’huile de Mawlana est qu’elle reste allumée même après la mort du mourid qui continue à faire le dhikr dans la tombe.
11- Jamais volonté animée par ma volonté ne s’est affaiblie
C’est par elle que revit l’amoureux après la mort
لاَ تَنْثَنِي هِمَمٌ تَسِيُر بِهِمَّتِي *** فَبِهَا حَيَاةُ الْخِلِّ بَعْدَ مَمَاتِه
La détermination de l’héritier du Prophète SAWS. La mort dans ce contexte représente le passage du dhikr par la langue au dhikr avec le cœur au dhikr de l’âme
12- Le contenu des coffres des mystères m’est connu
Jamais n’y goûtera celui qui est infatué par lui-même
وَخَزَائِنُ الأَسْرَارِ أَعْرِفُ مَا بِهَا *** مَا ذَاقَ مِنْهَا مَنْ أَحَسَّ بِذَاتِهِ
Il s’agit des étapes de la marche. Pour passer d’une étape à l’autre l’itinérant doit être prêt à quitter tout ce qu’il est et porter l’habit de l’étape suivant.
La conscience de soi-même signifie que le mourid n’a pas atteint le degré de l’annihilation, où son ipséité se fond dans celle du Créateur. As-Salatu-lMuhammadia:” Et prends moi pour toi de moi-même , ni infatué par moi-même, ni voilé par mes sens
13- Quand le mourid revêt notre habit
L’effacement total devient une de ses qualités
إِنَّ الْمُرِيدَ إِذَا تَزَيَّا زِيَّنَا *** أَضْحَى الْخَفَاءُ الْمَحْضُ بَعْضَ صِفَاتِهِ
L’habit est comme un badge d’honneur. La métaphore décrit le remplacement des attributs humains par des attributs divins.
Pourquoi une de ses qualités? Car les quatre attributs de l’habit parfait sont:
At-Taqwa:La crainte (D’Allah)
Al Wafa : La fidélité
As Safa: La pureté, limpidité, paix interne
Al Khafa: L’effacement
14- Et les récits des amoureux si vous les appreniez
Ca serait une science dont je suis une source sure
مَنَاقِبُ الأَحْبَابِ إِنْ رُمْتُمْ بِهَا *** عِلْماً فَعِلْمٌ كُنْتُ بَعْضَ ثُقَاتِهِ
Les amoureux: Les grands saints. l’étude de leur vie est une science chargée de précieuses leçons et Mawlana est une des rares sources fiables de cette science.
N.B: Les abyats 15-21 contiennent la description des niveaux du Coran
15- D’aucuns par le Coran ont erré sans trouver guidance
Quelle échec retentissant dû à une longue inconscience
الْبَعْض بِالْقُرْآنِ ضَلَّ وَمَا اهْتَدَى *** يَا خَيْبَةَ الْمَسْعَى بِطُولِ سُبَاتِهِ
Il s’agit de ceux qui, dû à la corruption naturelle de leur nature originelle, interprètent mal les versets. Exemple: Ceux qui voient dans le verset suivant “Le Tout Miséricordieux S'est établi: « Istawa »sur le Trône”.(Ta-Ha:5), la preuve qu’Allah s’est physiquement assis sur le Trône. A ceux-la Mawlana a dit :” Si vous dites vrai, nous avons donc confiné Allah à un petit espace ce qui est inconcevable.
16- Et je récite le Coran de la langue lentement
Et mélodieusement et je connais l’explication de ses versets
إِنِّي لِقُرْآنِ الِلسَانِ مُرَتّلٌ *** مُتَرَنِّماً وَمُفَصِّلاً آيَاتِهِ
Il s’agit des sept lectures et de l’explication exotérique du Coran.
17- Je fais aussi la lumière sur le Coran des interprétations
Je m’en sers pour extirper mon ami de son bourbier
Il s’agit ici de l’interprétation ésotérique du Coran. Par exemple : “Par l’aube et les dix nuits”, Mawlana nous a expliqué que les dix nuits étaient les dix voiles de majesté. Qasida 1:
71. En vérité, le Livre d’Allah, ses termes et sa finalité
Sont dans ma poitrine, ainsi que l’explication de la Sunna
Les bourbiers: Les bourbiers de la fausse compréhension du Coran :” C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s'y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent prêter à d'interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au cœur une inclination vers l'égarement, mettent l'accent sur les versets à équivoque cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n'en connaît l'interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent: « Nous y croyons: tout est de la part de notre Seigneur ! » Mais, seuls les doués d'intelligence s'en rappellent” (Al-Imran:7)
Les enracines dans la Science sont les saints à l’étape de la contemplation.
18- Je suis un connaisseur du Coran des sciences
Et ses mots m’ont enseigné sa signification
إِنَي بِقُرْآنِ الْعُلُومِ لَعَالِمٌ *** أُنْبِيتُ عَن مَعْنَاهُ مِنْ كَلِمَاتِهِ
Il s’agit de l’interprétation du sens premier (Matlaa) du Coran. Par exemple Mawlana a dit à propos du verset suivant :” Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adressez [lui] vos salutations” (Al-Ahzab:56), que la bonne formule pour prier sur le Prophète SAWS était “ Allahumma Salli Ala Sayyidina Muhammad”, ce qui veut dire que nous demandons à Allah de prier sur lui.
Ta’iyya:299
J’ai extrait du Coran ses sens premiers et ses sens profonds,
Et mon surnom « Fierté » n’a pas de pareil
19- Et du Coran des yeux je suis témoin
A chaque étape je prends connaissance de ses essences
إِنِّي لِقُرْآنِ الْعَيَانِ مُعَايِنٌ *** فِي كُلِّ مَرْقىً أَلْتَقِي بِذَوَاتِهِ
Le Coran des yeux est le Coran de l’œil de la certitude. A cette étape le wali ne récite plus le Coran, il le voit.
A chaque étape: A travers tous ses versets.
Les essences du Coran sont l’ipséité qui se cache derrière les noms et les adjectifs. Par exemple Sourate Ar-Rahman (Ar-Rahman a enseigné le Coran). Le musulman commun ne voit dans le nom Ar-Rahman qu’un nom d’Allah et comprend du verset qu’Allah a fait descendre le Coran, Un soufi comprend que le nom Ar-Rahman représente la station de laquelle le Coran est descendu; et plus la personne monte en degré, plus la compréhension de ce verset devient plus raffinée
20- Du Coran des contemplations je suis un vrai témoin
Par lui je soigne les graines pendant leur croissance
إِنِّي لِقُرْآنِ الْمَشَاهِدِ شَاهِدٌ *** وَبِهِ رَعَيْتُ الْحَبَّ فِي إِنْبَاتِهِ
“Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes” (Nouh:17)
C’est à dire: C’est moi qui connais les mystères de la création
Les graines: Les mourids
21- Et les signes du Tawhid y sont enveloppés
Et les manifestations du Tawhid sont la graine dans son enveloppe
وَشَوَاهِدُ التَّوْحِيدِ فِيهِ أكِنَّةٌ *** وَمَشَاهِدُ التَّوحِيدِ لُبُّ مَوَاتِهِ
Les manifestation du Tawhid: Le niveau le plus élevé qui comprend le témoignage visuel du Tawhid.
Y sont enveloppées: Comme une graine enveloppée d’une pellicule (tégument) .Quand on voit l’enveloppe on sait qu’elle cache un pépin mais Il faut l’ôter pour atteindre le pépin ou la graine qui se cache à l’intérieur.
Fin!!
Comments
Post a Comment