151. Tous les symboles les plus ardus je les ai décryptés
Et tous les breuvages des mondes j’en détiens la source
وَكُلُّ رُمُوزِ الْمُرْتَقَاتِ فَتَقْتهَا *** وَكُلُّ شَرَابٍ فِي الْعَوَالِم سُقْيَتِي
Les symboles “Romouz”: Les romouz sont “les sens dans leur enveloppe”, comme les noyaux des abricots. A l’intérieur de l’écorce dure se trouve le symbole, autrement dit le sens. Le cœur est le centre des symboles car si la science pénètre dans le cœur, c’est que le sens en a été révélé.
Prenons l’exemple du pavot. C’est une plante, mais en vérité c’est une drogue ou un médicament. La même substance est donc bénéfique ou nuisible selon l’usage. La vérité du pavot est donc une chose très sérieuse que seule les pharmaciens peuvent manipuler
La science des symboles de la religion est aussi régie par des règles très précises. Seul un pharmacien sait préparer le remède mais nous avons la possibilité de l’acheter.
Mawlana a dit dans la qasida 9:
1. Mes bâtiments n’ont pu supporter
Le sens que je désire exprimer et prouver
2. Les sens de mes mots sont dans la splendeur du bâtiment
Chacun voit mes paroles dans son miroir
Qasida 65:
2. Les sens protègent des symboles
Et les sens en sont devenus les récipients
8. Oh quel savoir elle nous inculqua quand elle fut!
Quelle science la langue du traducteur nous apprit-elle!
Le traducteur: Imam Ali qu’Allah l’agréé.
Chaque mot est composé de plusieurs lettres et Mawlana les a appelés ses “bâtiments”, car ce que vous voyez du mot est son apparence externe mais pas ce qu’il contient comme sens. Donc, “les bâtiments n’ont pas réussi”, signifie ici “les paroles de mes qasaids ont beau essayé d’exprimer le sens premier que je vise mais en ont été incapables car les mots n’existent tout simplement pas pour exprimer ces vérités”.
Les mots sont don des bâtiments et ce que les bâtiments contiennent, c’est un sens. La parole est un corps et le sens est son âme. Chaque personne regarde l’être humain sous un angle différent, le cheikh regarde au fond de vous et voit votre âme, le médecin regarde à l’intérieur de vous et voit des organes.
Les ulémas voient ce que les autres ne voient pas:” Certes, Nous exposons les preuves pour ceux qui savent !” (Al:Anam:97) (Ceux qui savent=les ulémas)
Mawlana a dit dans le bayt 1 de la qasida 9 “Mes bâtiments n’ont pu supporter”. Le bâtiment est-il donc défectueux? Non bien au contraire, il est magnifique et malgré ca il n’a pas pu porter cette charge.
“Les sens de mes mots sont dans la splendeur du bâtiment
Chacun voit mes paroles dans son miroir”
Bien que le bâtiment soit solide, chacun voit les paroles dans son miroir. Il s’agit de la réflexion de la lumière de Mawlana sur votre miroir, plus votre part de lumière est grande et plus les sens vous sont révélés. Le sens reçu dépend aussi de l’angle de votre miroir, chacun reçoit la lumière de Mawlana sur la partie de son miroir qui est exposée à la lumière. D’aucuns voient Mawlana comme un vieux Soudanais frêle, d’autres voient le cheikh de la Tariqa Burhaniya, d’autres encore voient en lui l’héritier du Prophète SAWS, tout le monde a raison mais chacun a vu ce que miroir a été capable de capter.
“Tous les symboles les plus ardus je les ai décryptés”:
De retour à la métaphore du noyau d’abricot, Mawlana utilise le terme “Fataqtuha” qui signifie “casser”. Le noyau contient une amande, Le terme qui décrit les amandes, les pépins et les noix est “Lobb”. Si le noyau représente le sens, l’amande ou le pépin (lobb) représentent le symbole, ceux qui sont capables de percer le noyau pour trouver l’amande ou le pépin sont “Oulou al Albab”, et oulou al albab sont ceux qui ” debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la création des cieux et de la terre (disant): « Notre Seigneur ! Tu n'as pas créé cela en vain. Gloire à Toi ! Garde-nous du châtiment du Feu” (al-Imran:191), ca veut dire ce qui sont à l’étape du dhikr de l’âme
“Et tous les breuvages des mondes j’en détiens la source”
Breuvage=madad.
Les mondes: Mulk, Malakut, Jabarut, Lahout, Hahut, Hadarats.
Les breuvages de tous ces mondes sont à ma disposition car la source et la même. Donc celui qui donne a boire est le même, la boisson est la même mais chacun la perçoit a sa façon. Si vous préparez le thé pour cinq personnes , il serait trop chaud pour l’un, tiède pour l’autre, amer pour le troisième, trop sucré, etc., la source est donc la même mais chaque personne décrit son propre breuvage.
C’est le pôle de l’époque qui désaltère gens de son époque.
Mais il est très important de comprendre que c’est Allah qui est à l’origine de tout. Si vous apprenez l’art de casser les noyaux et d’extraire les amandes comprenez bien que ce n’est pas vous qui avez créé l’abricot, le noyau et l’amande, ne soyez donc pas fiers de vous car c’est Allah qui a tout fait et vous ne faites qu’utiliser le don qui vous a été accordé de décrypter les symboles. Il est donc interdit de contester les prodiges d’un saint car ils ne sont pas les siens, ils ne sont que la manifestation de la volonté d’Allah et il est l’instrument d’Allah, si vous voulez les contester vous contestez automatiquement la volonté d’Allah, ce qui est impossible.
☪️
152. Je suis ivre tout en restant sobre, là où tout autre serait saoul,
Et tous les fils d’Ishaq sont ma compagnie dans le Principe
يُخَامِرُنِي صَحْواً مُخَامِرُ مُسْكَرٍ *** وَكُلُّ بَنِي إِسْحَاقَ فِي الأَصْلِ رِفْقَتِي
Sidi Ibrahim al Disouqi a dit:” je suis toujours lucide dans mon ivresse”. Le bayt signifie que Sidi Fakhreddin représente de Sidi Ibrahim.
Ta’iyya:41
Il prête serment à Ibrahim, celui qui est certain
Qu’Abu-l-Aynayn se manifeste dans ma retraite
Les fils d’Ishaq: Tous les messagers et les prophètes sont les descendants de Sayyidina Ishaq sauf le Principe, Sayyidina Muhammad SAWS qui est le descendant de Sayyidina Ismail. “Ma compagnie dans le principe” signifie que tous les prophètes lui doivent allégeance “ Je suis de la lumière d’Allah et les prophètes sont des étincelles de ma lumière”.
“Ma compagnie” Les membres de cette compagnie sont:” Quiconque obéit à Allah et au Messager... ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de Ses faveurs: les prophètes, les véridiques, les martyrs, et les vertueux. Et quels bons compagnons que ceux-là !” (An-Nisa:69)
☪️
153. En vérité nous nous rencontrerons auprès d’ Allah le Sublime
Quand la Terre sera rassemblée et les cieux auront été pulvérisés
وَإِنَّا لَدَى اللَّهِ الْعَظِيِم سَنَلْتَقِي *** إِذِ الأَرْضُ جَمْعاً وَالسَّمَواتُ دُكَّتِ
“Prenez garde ! Quand la terre sera complètement pulvérisée” (Al-Fajr:21)
Il s’agit du Jour de la Résurrection; ce jour là Allah se révèlera dans toute Sa sublimité.
Nous nous rencontrerons auprès d’Allah car ce jour-là, il ne restera plus aucun pouvoir que le Sien :” A qui appartient la royauté, aujourd'hui ? A Allah, l'Unique, le Dominateur.”(Ghafir:16).
“En vérité”, Mawlana fait ici à ses enfants la promesse solennelle qu’au jour de la Résurrection il ne les abandonnera pas. Mawlana nous dit en fait:” N’ayez pas peur, car en ce jour si terrible où la terre et les cieux seront pulvérisés, vous serez tous réunis sous mon étendard.
Ta’iyya Bayt 45:
Sous l’étendard de la Louange nous serons rassemblés,
Le Jour de la Résurrection sera le jour de mon prodige
Quand la Terre sera rassemblée: Le grand rassemblement de tout ce qui vit sur Terre et qui adore Allah
☪️
154. Alors au premier son de trompe j’embrasserai Ahmad
Et au deuxième mon étendard sera déployé
فِي النَّفْخَةِ الأولَى أُعَانِقُ أَحْمَداً *** وَفِي النَّفْخَةِ الأَخْريَ سَتُنْشَرُ رَايَتِي
“Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront sur la terre seront foudroyés, sauf ceux qu'Allah voudra [épargner]. Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder” (Az-Zumar:68).
Mawlana ne sera pas foudroyé car il sera en train d’embrasser le Prophète SAWS. Il sera donc parmi ceux qu’Allah voudra épargner car l’étreinte du Prophète SAWS le protègera.
La trompe: Mawlana a expliqué que le “Bouq”, la “trompe” n’était pas l’instrument de musique que nous connaissons. La “trompe” est un terme qui décrit l’isthme, car l’isthme à la forme d’un entonnoir.
Et au deuxième son de trompe tout le monde sera ressuscité, c’est alors qu’aura lieu l’évènement que décrit le bayt No. 45:
Sous l’étendard de la Louange nous serons rassemblés,
Le Jour de la Résurrection sera le jour de mon prodige
☪️
155. L’étendard de mon aimé, son ombre ample et fraîche
Sous lui est mon propre étendard, mon propre ombrage
لِوَاءُ حَبِيبِي وَارِفُ الظّلِ وَالنَّدَى *** وَإِنَّ لِوَائِي تَحْتَهُ فِيهِ دَوْحَتِي
L’étendard de mon aimé: L’étendard de la louange. L’étendard principal sous lequel seront hissés les étendards de tous les héritiers mohammadiens. L’ombre de l’étendard et si ample qu’elle suffira à l’humanité toute entière, et si fraiche que même Ibliss la convoitera. L’ombre symbolise l’intercession.
Ombrage (Daou7a): une daou7a est un arbre immense au feuillage touffu comme le grand Baobab.
☪️
156. Je regarde dans l’Illiyin, j’en lis le contenu
Et tout amoureux s’embrase par mon amour
أَشْهَدُ عِلِّيِّينَ أَقْرَأُ مَا بِهَا *** وَكُلُّ مُحِبٍّ يَصْطَلِي بِمَوَدَّتِي
Je regarde: l’action au présent indique sa permanence
L’illiyin: Le Lotus de la limite, la “Station des “âbrars” (vertueux): Oh que Non! Les vertueux seront dans l’Illiyin” (Al-Mutaffifune:18). C’est la station des rapprochés de laquelle Mawlana peut contempler les mystères de l’identité divine (la Haouiya pas le dhât):” Les rapprochés (d’Allah) en témoignent” (Al Mutaffifune: 21). “En témoignent=En lisent le contenu car c’est “un livre numéroté (Marqum) (Al Mutaffifune: 20). Ce livre, c’est le livre du Alif, l’origine du Coran.
Tout amoureux: Inclue tous les niveaux d’amour et implique une adhésion totale aux enseignements du cheikh.
☪️
157. Et tout malheureux, s’il est gagné par la passion,
Par elle Allah effacera tout son malheur
وَكُلُّ شَقِيٍّ لَوْ تَدَارَكهُ الْهَوَى *** مَحَا اللَّهُ عَنْهُ بِالْهَوَى كُلَّ شِقْوَةِ
Suite du bayt No.156: Tout amoureux s’embrase par mon amour et tout malheureux.
Tout malheureux: “Tout”, aucune exception.
Le malheur: Dans ce contexte l’égarement, la persistance dans les péchés, etc.
Il s’agit ici de toute personne dont le nom est inscrit sur la Tablette parmi ceux des malheureux. Même ceux-là peuvent trouver le salut dans l’amour du cheikh.
☪️
158. Je suis la Vérité, et je suis soutenu en toute chose
Et je suis le Seigneurs des vers, qui sont sous ma garde
وَإِنِّي حَقٌّ كُلِّ شَأْنُ مُؤَيَّدٍ *** وَإِنِّي رَبُّ الْبَيْتِ وَهْيَ بِعِصْمَتِي
“Je suis”: Référence à son ipséité décrite dans le bayt No.1 “ Je suis dans le « je » du Prophète et son « je » est dans mon ”je”.
“Je suis la vérité”: Il s’agit de l’attribut de vérité dont est issu les nom “Al-Haqq” (le Vrai), Mawlana nous dit ici que les attributs à lui sont des attributs d’Allah et dans ce contexte l’attribut de vérité. Mawlana étant lui-même le représentant de la vérité d’Allah, donc par sa présence se dissipe l’erreur “Et dis: La Vérité est venue et l'Erreur s’est dissipée » (Al-Israa:81).
Ta’iyya bayt 56:
Je suis vérité, et la vérité gisait au fond
D’un puits “yusufien” Sagement conservée
Soutenu: Mouayyad. Dérivé de Yad qui signifie main. La main est le centre du pouvoir et la main de Mawlana possède les pouvoirs des noms d’Allah.
Le Seigneur des vers: Des qasaids qui sont mon œuvre et m’appartiennent. Par ma volonté elles donnent leur nectar ou le retiennent.
Les qasaids sont bien plus qu’un simple collage de lettres et de mots, elles sont pour le cheikh ce qu’est le Coran pour le Prophète SAWS. Il faut les traiter comme une entité vivante, sensible et consciente. Les qasaids connaissent bien ceux qui les aiment et les attirent, et ceux qui ne les aiment pas et les rejettent. Etre rejeté par les qasaids est d’une extrême gravité pour le mourid car ca entraine la privation du madad et inévitablement l’expulsion de la Tariqa tout entière. Par contre, l’amour des qasaids et la quête de leurs mystères attirent sur le mourid d’innombrables bienfaits et une abondance de madad.
Qasida No.2 bayt 59:
59. Tous les témoins au centre des contemplations ont annoncé
Que je suis véritablement le Seigneur du Diwan
“Diwan”= Recueil de poésie.
La garde: 3Isma= Protection, pouvoir. Avoir la “Isma” signifie non seulement être protégé, mais aussi avoir le pouvoir de disposer de quelque chose selon notre propre gré.
☪️
159. Protégée au fond du puits jusqu’à ce que vienne son heure
Je n’ai pas dit « Jetez-la », car elle est un dépôt
غَيَابَةَ جُبٍّ كَيْ تُصَانَ لِوَقْتِهَا *** وَمَا قُلْتُ أَلْقَوْهَا وَلَكِنْ وَدِيعَتى
“Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter au fond invisible d’un puits, Nous lui révélâmes: « Tu les informeras sûrement de cette affaire sans qu'ils s'en rendent compte”. (Yusuf:15)
Le fond d’un puits=ghayaba. Ghayaba est dérivé de ghayb qui signifie inconnu ou invisible. La ghayaba est tout obstacle invisible qui vous empêche d’atteindre un objectif. Dans ce contexte, la ghayaba c’est le temps. Les qasaids ont été conservées, bien protégées, dans les profondeurs du temps en attendant la venue de leur seigneur, Sidi Fakhreddin.
Tout arrive à une heure déterminée et l’heure de la révélation de la Tariqa était celle où Sidi Fakhreddin viendrait la dévoiler.
Contrairement aux frères de Sayyidina Youssef, Mawlana n’a pas dit jetez-la, mais plutôt gardez-la moi en dépôt.
☪️
160. Quand nous nous couvrîmes mutuellement nous portâmes une charge
Alors nous devînmes un avec la vérité
وَلَمَّا تَغَاشَيْنَا حَمَلْنَا أَمَانَةً *** فَصِرْنَا مِزَاجاً وَاحِداً فِي الْحَقِيقَةِ
Nous nous couvrîmes: le nous de majesté
Nous nous couvrîmes: Taghâshayna: Il s’agit du jour où Mawlana a reçu la permission de répandre la tariqa. Taghâshayna signifie: Mélangés, mutuellement couverts, unis, fusionnés, cohabité “Et lorsqu’il l’eut couverte elle tomba enceinte “(Al-Aaraf:189)
L’expression évoque donc l’idée d’une relation intime entre Mawlana et la tariqa. Mawlana est donc pour les enfants de la tariqa un père et la tariqa est leur mère.
Porter un charge : “Hâmilna” de “haml” qui signifie grossesse, suite de l’idée de la relation intime. Mawlana a dit “nous portâmes” et non “elle porta” car il ne faisait désormais qu’un avec la tariqa. La charge, c’est l’imamat de l’époque: Ta’iyya:195
Son feu au flanc de la montagne n’a pas brillé
Autant qu’elle a brillé pour moi le jour de mon investiture
Autant qu’elle a brillé pour moi le jour de mon investiture
:
Alors nous devînmes: Signale un changement dans sa condition.
Nous devînmes un: Indique la fusion de deux choses différentes qui deviennent une seule, référence au cheikh et à la Tariqa, les deux sont inséparables”” Et là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre” (al Insan:17).
La vérité: Haq al Yaqin, la Vérité de la Foi.
☪️
161. Tous les Pôles me soutinrent à l’unisson et présentèrent
Mon union aux mondes fut ma bonne nouvelle
وَأَيَّدَنِي الأَقْطَابُ جَمْعاً وَقَدَّمُوا *** مِزَاجِيَ لِلأَكْوَانِ تِلْكَ بِشَارَتِي
Me soutinrent: M’accordèrent aussi leurs pouvoirs.
A l’unisson: “Jama3an”= Référence au diwan des saints.
L’Union qu’ils ont présentée aux mondes est celle qui est décrite dans le bayt No. 160. L’union de Mawlana est de la Tariqa. C’est parce que les mondes attendaient Mawlana comme ils ont attendu le Prophète SAWS pendant le Israa et les pôles leur ont porté la bonne nouvelle.
☪️
162. Akhou Jahl se mit en tête de parvenir à ses fins
Et innocemment elle l’encouragea sans pour autant être faible
Et innocemment elle l’encouragea sans pour autant être faible
وَهَمَّ أَخُو جَهْلٍ يَنَالُ مُرَادَهُ *** وَهَمَّتْ بِعَفْوٍ فَهْيَ غَيْرُ ضَعِيفَةِ
Akhou Jahl: Référence qui revient fréquemment dans les qasaids et qui désigne un ennemi de la tariqa qui demeure non-identifié. “Jahl” =ignorance et “Akhou Jahl” signifie celui dont le nom est synonyme d’ignorance, celui qui est le frère jumeau de l’ignorance comme les palmiers jumeaux. Il s’agit d’une personne qui aspirait à la succession comme cheikh de la Tariqa et qui n’a pas voulu accepter le décret du cheikh.
Se mit en tête : “Hamma”=Faillit: Décrit l’intention de faire quelque chose sous l’effet de la passion:” Et, elle songea (à commettre l’adultère avec lui). Et il songea (à la repousser brutalement) n'eût été ce qu'il vit comme preuve évidente de son Seigneur. Ainsi [Nous avons agi] pour écarter de lui le mal et la turpitude. Il était certes un de Nos serviteurs élus” (Yusuf:24)
Le dénommé Akho Jahl avait donc officiellement déclaré son désir de devenir cheikh de la tariqa, mais c’était la Tariqa elle-même, donc le cheikh et les mourids, qui l’avait innocemment encouragé à se lancer sur cette voie en lui accordant un respect qu’il ne méritait pas.
Sans pour autant être faible: La bonté de la Tariqa ne doit pas être confondue avec la faiblesse car la tariqa est forte et inattaquable.
☪️
163. Selon sa volonté elle rapprocha Jamal qui détient
Ma langue en compagnie de ma dextre puissante
تُقَرِبُ مَنْ شَاءَتْ جَمَالاً هُوَ الَّذِي *** لَدَيْهِ لِسَانِي مَعَ يَمِينِي الْقَوِيَّةِ
Suite du bayt No.162
Elle rapproche: La Tariqa. Le rapprochement est normalement synonyme de protection et d’affection mais dans ce contexte il signifie aussi rabaissement.
Mawlana identifie par son nom l’ancien responsable de la Tariqa en Egypte, mais le même avertissement s’adresse à tous les responsables de la tariqa. Si la Tariqa est capable de rapprocher et de protéger, elle est aussi capable de bannir et de punir.
De retour au responsable de la Tariqa en Egypte. Mawlana lui avait accordé le don de l’éloquence qui lui avait permis de parler au nom du cheikh, et avait aussi placé dans sa main le pouvoir d’agir en son nom mais hélas…suite au bayt 164
☪️
164. Exclu de sa bienveillance celui qui la trahit
Et qui l’assaille, tel est le bannissement du méchant
Et qui l’assaille, tel est le bannissement du méchant
وَيُحْرَمُ مِنْ إِيثَارِهَا مَنْ يَشِي بِهَا *** خُرُوجاً عَلَيْهَا ذَاكَ بُعْداً لِشَامِت
Suite du bayt 163
Sa bienveillance: Le rapprochement mentionné dans le bayt 163.
La trahison dans ce contexte inclue non seulement la calomnie, mais aussi les mensonges au nom de la tariqa. Dans ce cas il s’agit d’une interprétation des qasaids faussement attribuée à Mawlana et qu’il a rejetée.
Qui l’assaille: Qui lui déclare la guerre en semant la discorde parmi les rangs des mourids. Le terme employé par Mawlana est “Khârâja”, Mawlana les compare aux ennemis de l’Imam Ali, les khawarij.
Les méchants: “Shamit”. Shamata=Malin plaisir (schadenfreude). Ceux qui se réjouissent du malheur des autres, dans ce cas des gens qui se rencontrent en secret et calomnient la Tariqa.
☪️
165. Tous les degrés élevés je les ai franchis
Et toute guérison vient des amulettes de ma roqya
Et toute guérison vient des amulettes de ma roqya
وَكُلُّ رَفِيعٍ فِي الْمَنَازِلِ جُزْتُهُ *** وَكُلُّ شِفَاءٍ مِنْ تَمَائِمِ رُقْيَتِي
“Il est Celui qui élève vers les plus hauts degrés” (Ghafir:15)
Les degrés sont ceux de la marche vers Allah (35:12)
Des degrés prédéterminés pour tout le dhikr
Nous sommes ensuite élus et c’est pour nous un début
Toute guérison: “Allah n’a pas fait descendre une maladie sans en avoir descendu le remède”
La roqya est une médecine prophétique qui consiste à la récitation d’une combinaison de versets du coran et d’invocations du Prophète SAWS. Sayyidina Jibril a ainsi dit au Prophète SAWS: « Au nom de Dieu, je te guéris de tous les maux et tous les méfaits de tout esprit ou un œil envieux, Dieu te guérit, au nom de Dieu, je te prémunis ».
Les amulettes sont une prévention et la roqya un traitement. Dans ce contexte nous pouvons interpréter “Roqyati” en lien avec le premier hémistiche auquel cas l’ascension spirituelle aurait aussi guéri tous les maux de Mawlana et par conséquent, de ses disciples.
☪️
166. Toutes les coupes de cristal des buveurs sont toutes pleines
De la boisson coupée au Zanjabil de mon être
وَكُلُّ قَوَارِيرِ الشَّوَارِبِ مِلْؤُهَا *** مِزَاجُ شَرَابٍ زَنْجَبِيلٍ هُوِيَّتِي
Coupes: قَوَارِيرِ: Qawarir. Qawarir est le pluriel de Qaroura qui décrit tout récipient en verre ou en cristal tel que la verrerie de laboratoire. Qaroura est dérivé de “Istiqrar” qui signifie stabilité car les qawarir retiennent tout le liquide qu’elles contiennent.
Al shawaribs: Décrit le passage du liquide à travers la gorge du buveur, évoque l’image de l’ascension des âmes ivres de cette boisson.
Les qawarirs sont pour nous les âmes.
Zanjabil: Gingembre. La boisson coupée au gingembre: Les qasaids. Le gingembre est la boisson des vertueux au paradis:” Et là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre” (Al-Insan:17). Interprétation d’Al-Tâbâri: Zanjabil est le nom de la source à laquelle viendront s’abreuver les vertueux.
Mon être: Houwiyyati. Dérivé de “Hou”, station de la non-dénomination à laquelle descendent les âmes après leur création de la lumière du prophète SAWS. Mawlana nous dit que son secret est dans cette boisson. Mawlana a dit:” le mystère de chaque wali est dans son recueil de poèmes.
☪️
167. Toutes les sciences d’Allah se trouvent sur la Tablette
Je les consulte du centre de la hadra divine
وَإِنَّ عُلُومَ اللَّهِ فِي اللَّوْحِ كُلَّهَا *** أُطَالِعُهَا مِنْ قَابِ قَوْسِ الْحَظِيَرةِ
Les sciences d’Allah sont les sciences issues de la source de la Science d’Allah à la hadra divine. Il s’agit de la connaissance d’Allah de Ses propres créatures et non de la connaissance des créatures d’Allah telles que nous les percevons. Ce sont donc des sciences acquises uniquement par la grâce d’Allah et non grâce à la recherche scientifique.
La tablette, c’est la tablette conservée, autrement dit “Ummul Kitab” ou la mère du livre car elle renferme toutes le vérités primordiales. Sayyidina Ibn Abbas qu’Allah l’agréé la décrit ainsi:” La tablette est faite d’un rubis rouge. Sa partie supérieure est attachée au Trône et sa partie inférieure repose sur les genoux d’un ange. Son écriture et sa plume sont de lumière. Allah regarde la tablette 360 fois par jour et chaque regard est une manifestation de Sa volonté, Il rabaisse les uns et élève les autres , Il enrichit les uns et appauvrit les autres, Il donne et prend la vie et fait ce qu’Il veut car il n’est nul autre divinité que Lui”
Je les consulte: les vérités inscrites sur la tablette. Je les lis directement comme vous lisez un livre.
Le centre de la hadra “Qab Qaousi”= La poignée de l’arc, indique le rapprochement, la proximité de la présence d’Allah.
☪️
168. Et ma connaissance d’Allah, dépassant toutes les autres
Et tout livre gît parmi les herbes desséchées de mon parc
وَبِاللَّهِ عِلْمِي يَجْعَلُ الكُلَّ دُونَهُ *** وَكُلُّ كِتَابٍ فِي هَشِيمِ حَظِيرَتِي
Dépassant toutes les autres: La Science de ma connaissance d’Allah dépassent toutes les autres sciences combinées
Tout livre: “Kitab”=Toutes les formes de manuscrits qui traitent des sciences divines fut-il livre, parchemin, tablette, ou autre.
Les herbes desséchées: Hachim= herbes ou feuilles mortes Qui ne servent plus à rien et qui doivent être balayées.
Parc: Hadhira=Clôture ou enceint qui entoure un édifice.
Le deuxième hémistiche nous dit que comparées à la sienne, toutes les sciences sont obsolètes.
☪️
169. Ce Jour-là, sa science ne profitera pas à l’insensé
Et les infamies seront pointées dans les livrets
فَيَوْمَئِذٍ لاَ يَنْفَعُ الْغِرَّ عِلْمُهُ *** وَكُلُّ صِحَافٍ فِي الْقَبَائِح خُطَّتِ
“La souveraineté ce jour-là appartiendra à Allah qui jugera parmi eux. Ceux qui auront cru et fait de bonnes œuvres seront dans les Jardins du délice” (Al-Hajj:56)
Mawlana utilise le même terme employé par Allah pour décrire le jour du Jugement (يَوْمَئِذٍ), pour souligner l’importance du jour en question. Le jour auquel réfère le bayt est le Jour du Jugement du Cheikh, ou il mettra les points sur les i et tout le monde sera jugé avec la balance de Mawlana. Et ce jour là la science de l’insensé, l’ignorant qui se croyait savant, ne lui servira à rien.
Les infamies, (mensonges, trahison, médisance, calomnie etc seront pointées dans les livrets), référence au document nommé “al wathika”, ce document qui contenait une interprétation des qasaids faussement attribuée à Mawlana et que Mawlana avait rejetée.
☪️
170. Ce même jour toutes les impostures nées de l’ignorance
Seront sur la Balance, où ma main fera pencher la balance
وَكُلُّ أَكَاذِيبِ الْجَهَالَةِ يَوْمَهَا *** سَتُوضَع فِي الْمِيزَانِ وَالْكَافِي كَفَّتِي
Ce même jour: Voir bayt 169.
Les impostures nées de l’ignorance: Voir bat 169
La balance: seront jugées avec justice
Ma main fera pencher la balance: Un des plateaux de la balance contient les mensonges et les impostures de l’ignorant et l’autre plateau est la main de Mawlana qui contient sa volonté et son jugement. La balance penchera naturellement du coté de Mawlana.
☪️
171. Je suis parmi les vivants de la vraie vie gratifié
D’un témoignage d’honneur et comblé de bienfaits
D’un témoignage d’honneur et comblé de bienfaits
وَإِنَّى فِي أَحْيَا الْحَيَاتَيْنِ مُنْعَمٌ *** عَلَيَّ بِتَكْرِيمٍ وَإِسْبَاغِ نِعْمَةِ
La vraie vie: La vie de l’au-delà pas la vie d’ici-bas. Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu, mais la demeure ultime est la siège de la vie éternelle. S'ils savaient !” (Al-Ankabout:64). L’isthme fait partie de la demeure ultime. Imam Ali a dit:” les gens sont endormis mais ils se réveilleront quand ils mourront”.
Les comblés de bienfaits:
1- “Voilà ceux qu'Allah a comblés de bienfaits, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transportés en compagnie de Nouh (Noé), et parmi la descendance d'Ibrahim (Abraham) et d'Israʾil (Israël), et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis. Quand les versets du Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés en pleurant.” (Maryam:58).
2- Quiconque obéit à Allah et au Messager... ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de Ses bienfaits: les prophètes, les véridiques, les témoins, et les vertueux. Et quels bons compagnons que ceux-là ! (An-Nisa:69)
☪️
172. Je bois une lampée de la boisson du Bassin de l’intercession
Qui étancherait la soif des gens de cette époque s’ils la goûtaient
وَأَشْرَبُ مِنْ حَوْضِ الشَّفَاعَةِ شَرْبَةً *** إِذَا ذَاقَهَا أَهْلُ الزَّمَانِ لأَرْوَتِ
Je bois au présent indique la continuité de l’acte. La boisson réfère aux contemplations divines :” Et leur Seigneur les abreuvera d'une boisson très pure” (Al-Insan:21).
L’Imam Jaafar Al Sâdiq a dit:” Il leur a fait boire le Tawhid de l’âme et ils ont perdu conscience pour ne revenir à eux qu’au moment du lever du voile et de la Contemplation”.
L’Intercession implique deux parties dont l’une intercède en faveur de l’autre. Et comme l’intercession n’est pas en soi une récompense pour l’intercesseur, ce dernier sera récompensé à son tour par l’intercession d’un plus haut que lui.
Le Bassin de l’intercession: Bassin du Kawthar
S’ils y goûtaient: Il n’est donc pas question pour les habitants de cette époque de boire, mais de goûter et d’apprécier. On dit que le soufisme est avant tout un goût, celui qui y goûtera l’appréciera. Le goût est lié aux sens et non à la raison, dans le contexte du soufisme, sachant que toutes les sciences ont été inculquées à l’âme au moment de sa création, l’âme pure reconnait dans la boisson de Mawlana une science qu’elle connaissait déjà et l’apprécie même si cette science défie la raison.
Les habitants de cette époque: L’ère de la Tariqa qui s’étendra jusqu’à la fin des temps.
Les gens de cette époque: Sont les gens qui sont liés d’une certaine façon à une époque spécifique. Vu qu’il s’agit de l’époque de la Tariqa, il s’agit donc des gens de la tariqa.
Cette époque est donc celle de la Tariqa et les gens de l’époque sont divisés en deux factions:
1- Les gens de la Tariqa qui la savourent et dont par conséquent elle étanche la soif.
2-Ceux ne font pas partie de la Tariqa qui pourraient la voir sans y toucher ou y gouter.
☪️
173. Mais elle est interdite à qui forge des mensonges contre Allah
Même en son for intérieur, ainsi qu’à tout méchant
Même en son for intérieur, ainsi qu’à tout méchant
وَيُحْرمُ مِنْهَا مَنْ عَلَى اللَّهِ يَفْتَرِي *** وَلَوْ بِحَدِيثِ النَّفْسِ أَوْ كُلُّ شَامِتِ
Suite du bayt 172. Sera privé de l’intercession
Calomnier Allah: يَفْتَرِي : Celui qui forge des mensonges et les attribue à Allah comme ce fut le cas de la “wathiqa” faussement attribuée à Mawlana :” Seuls forgent des mensonges ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont les menteurs” (An-Nahl:105).
La calomnie d’Allah, c’est le fait d’introduire dans la Religion des versets ou des hadiths inventés, ou de traiter de mensonge les versets et les hadiths véridiques:” Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah ? Ceux-là seront présentés à leur Seigneur, et les témoins (les anges) diront: « Voilà ceux qui ont menti contre leur Seigneur. » Que la malédiction d'Allah (frappe) les injustes “ (Hud:18).
Même en son for intérieur: Celui qui n’a pas pu extérioriser sa pensée mais qui l’aurait fait si l’occasion s’était présentée :” Que vous manifestiez ce qui est en vous ou que vous le cachiez, Allah vous en demandera compte. (Al-Baqara:284)
Le méchant: Celui qui se réjouit du malheur d’autrui (Malin plaisir/schadenfreude)
☪️
174. Et tout rayon des fils de lumière est un lien
Et l’ennemi de mon aïeul est véritablement mon ennemi
Et l’ennemi de mon aïeul est véritablement mon ennemi
وَكُلُّ شُعَاعٍ مِنْ بَنِي النُّورِ وَاصِلٌ *** وَشَامِتُ جَدِّي فِي الْحَقِيقَةِ شَامِتِ
Les rayons des fils de la lumière représentent les 124000 rayons de la Hadra Sâmâdaniya watriya, chaque rayon en représente un membre.
Les fils de la lumière: Descendus de la lumière du prophète SAWS :” Allah est la Lumière des cieux et de la terre. Sa lumière est semblable à une niche où se trouve une lampe. La lampe est dans un (récipient de) cristal et celui-ci ressemble à un astre de grand éclat; son combustible vient d'un arbre béni: un olivier ni oriental ni occidental dont l'huile semble éclairer sans même que le feu la touche. Lumière sur lumière” (An-Nur: 35)
Est un lien: Entre le wali et le Prophète SAWS et vu que la source c’est le Prophète SAWS aucun conflit ou division entre les walis n’est possible.
L’ennemi c’est celui qui se réjouit des malheurs d’autrui (bayt 173), et celui qui calomnie le Prophète SAWS a calomnié Mawlana qui est un héritier à part entière du Prophète SAWS.
☪️
175. Tout perspicace à l’intelligence affûtée
Sera au domaine de mes mots reconnu ignorant
Sera au domaine de mes mots reconnu ignorant
كُلُّ ذِكِيٍّ دَقَّ أَوْ رَقَّ فَهْمُهُ *** لَدَى كَلِمَاتِي صَارَ فِي الْجَهْلِ مُثْبَتِ
L’intelligence est cette aptitude à comprendre le fond des choses
L’intelligence affûtée dans ce contexte spécifique réfère à la compréhension des deux principales caractéristiques de Charab al Wasl qui sont:
1. « Al Daqa’iq » (daqiq=précis). Il s’agit de mots d’une extrême précision chargés de signification. L’usage des « daqa’eq » démontre une miraculeuse maitrise des subtilités du langage soufi, ainsi qu’une incroyable richesse linguistique et grammaticale. Les qasaids présentent aussi un miracle numérique que ne peuvent comprendre que les spécialistes du domaine.
2. « Al raqa’iq » (les subtilités) : Les raqa’iq représentent le fond des daqa’iq, soit les sens auquel on parvient après avoir lu et interprété les daqa’iq. Les raqa’iq sont les sens présents en filigrane à travers le texte et dont la détection exige une étude approfondie du sens ésotérique des termes. L’interprétation des Raqa’iq exige que l’interprète permette à son âme de voler librement. Elle exige également un lien entre l’âme de l’auteur et celle de l’interprète, pour que le sens ésotérique des termes se révèle de plus en plus clairement à l’interprète. C’est donc une méthode de lecture suivie d’un « fath » ou dans ce contexte, d’une épiphanie.
Mes mots: Tous les mots des qasaids
Le deuxième hémistiche décrit l’inaccessibilité des subtilités et du sens caché des qasaids à celui qui se fie uniquement à son intelligence, aussi affutée soit-elle pour les comprendre. La compréhension de ces subtilités demande un lien spirituel entre l’auteur des qasaids et celui qui les interprète
176. La chaire de mon aïeul est la chaire de la direction,
Et tout obscène qui l’occupe se tient sur des charbons ardents !
Et tout obscène qui l’occupe se tient sur des charbons ardents !
فَمِنْبَرُ جَدّيَ مِنْبَرٌ مِلْؤُهُ الْهُدَى *** وَكُلُّ بَذِيءٍ فَوْقَهُ فَوْقَ جَمْرَةٍ
Minbar=chaire, dérivé de nâbârâ qui signifie s’est élevé. La chaire au sens propre est une plateforme surélevée sur laquelle s’installent les orateurs, enseignants, etc. La chaire au sens figuré est une sommité qui peut guider les autres vers Allah. Dans le contexte du marketing par exemple, les leaders d’opinion (Key opinion leaders) sont perçus comme des chaires vu que leur opinion peut changer la perception et ble comportement des autres.
Mon aïeul: Référence à l’héritage mohammadien
Toute chaire qui guide vers Allah est la chaire du Prophète SAWS car c’est lui le guide et celui qui l’occupe est un substitut qui transmet ses enseignements. Quand Mawlana nous parle, c’est donc le Prophète SAWS qui nous parle. Cette chaire est la chaire de la bonne direction, l’égarement est donc impossible à quiconque suit les enseignements de Mawlana.
Obscène (بَذِيءٍ) , personne vulgaire et grossière qui profère des obscénités du haut de la chaire de la direction, au sens propre ou figuré. Sachant que nous sommes tous des représentants de la tariqa, nous sommes tous des “chaires”. Nous devons donc nous interdire tout langage vulgaire ou grossier.
Dans son discours à l’occasion de la houliya 2019, Mawlana Cheikh Mohammed a dit:
“Le cinquième calife bien guidé a aussi suivi cette sublime méthode d’enseignement à l’Humanité, le voici qui dit tout doucement:” Guidez vers Allah en restant silencieux”, On lui répondit ” Et comment faire”? Et il dit:” Avec votre moralité”. En ce faisant, il a clarifié le hadith de l’élu bien-aimé qui dit:” Le silence est une sagesse mais rares sont ceux qui la pratiquent”. On rapporte que Sayyidina Luqman le sage ait dit la même chose. Il a été rapporté que Abi-l-Darda a dit: “Apprenez à rester silencieux comme vous apprenez à parler car le silence est une grande sagesse, sois plus désireux d’écouter que de parler et ne parle pas de ce qui ne te regarde pas, ne plaisante pas sans raison et ne marche pas sans but, c’est à dire sans une destination précise”.
Les amoureux doivent donc se munir d’une éminente moralité, aidés en cela par la persistance dans le dhikr et l’adoration, et l’amour de leurs frères, c’est ainsi qu’ils seront sauvés si Dieu veut; et comme des perles s’abattront alors les gouttent de la pluie du “vœu” sur l’ensemble des musulmans et la réalisation de leur vœu se matérialisera dans l’agrément de leurs parents, une épouse vertueuse, et jusqu’à l’éducation de leurs enfants. Elle s’étendra (la réalisation de leur vœu) au bienfait de la Science et débordera sur l’ensemble des interactions du musulmans avec la Création. Les perles de cette station se manifestent dans la satisfaction et l’agrément du Créateur et la reconnaissance du Magnanime Bienveillant”.
Sur des charbons ardents: Ne s’est pas débarrassé de ses égos.
☪️
177. La qibla de mon aïeul est une orientation qui me satisfait
Je tourne mon visage vers les cieux de ma qibla
وَقِبْلَةُ جَدّيَ قِبْلَةٌ قَدْ رَضِيتُهَا *** أُقَلِّبُ وَجْهِي فِي سَمَاوَاتِ قِبْلَتِ
Qibla: Orientation, direction
Mon aïeul: Référence à l’héritage mohammadien complet.
La qibla de mon aïeul est dans les cieux, la qibla de la contemplation de l’essence mentionée dans le Coran:” Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te faisons donc orienter vers une direction qui te satisfait” (Al-baqara:144).
C’est très important de comprendre la différence entre la soumission et l’agrément. Le message de l’Islam a touché une corde dans les cœurs des premiers musulmans qui se sont convertis rien que pour l’amour. Voici un exemple d’une qibla qui “satisfait” le cœur et l’âme de ceux qui disent sincèrement:” Je suis satisfait d'Allah comme Seigneur, de l'islam comme religion et de Muhammad SAWS comme prophète”. La profession de foi à ce niveau est faite avec le cœur et l’âme et non avec la langue, comme ce fut le cas des masses qui se sont converties après la chute de la Mecque et dont une large partie était revenue à l’idolatrie après le départ du Prophète SAWS.
Mawlana dit: “qui me satisfait”, cette déclaration souligne la grande différence entre celui qui se soumet avec sa langue ou à contrecœur et celui qui se soumet avec son cœur et son âme. Dans le cas de mawlana c’est son être tout entier qui agréé le choix fait pour lui par le Prophète SAWS.
Je tourne mon visage vers les cieux de ma qibla signifie que ma qibla est composée de plusieurs choses auxquelles j’ai accés et qui sont dans les sept cieux, assemblée prophétique ou divine, contemplation, etc.
☪️
178. Tout orateur qui se fourvoie au sein du groupe
Satan lui apprend à insulter ma Tariqa
وَكُلُّ خَطِيبٍ بِالْجَمَاعَةِ قَدْ لَغَا *** يُعَلِّمُهُ الشَّيْطَانُ سَبَّ طَريقَتِ
Orateur: Toute personne suivie par un large groupe qui croit tout ce qu’elle dit et qui profite de son influence pour orienter ce groupe dans une certaine direction. Le terme “groupe” pourrait référer à l’une des différentes factions, musulmanes ou pas, qui ont déclaré leur inimitié au soufisme en général et à la Tariqa en particulier, comme il pourrait aussi bien référer à un groupe de dissidents au sein même de la tariqa.
Qui se fourvoie: Qui donne des informations erronées ou contraires aux enseigments du vrai tawhid.
Satan lui apprend: N’oublions pas que Satan est le cheikh de celui qui n’a pas de cheikh. Si tu es de ceux qui dénigrent publiquement le Prophète SAWS et les membres de sa famille tu n’es plus protégé contre les chuchotements de Satan qui non seulement t’encouragera à persister dans cette voie, mais il te donnera même les outils necéssaires pour le faire: Une bonne maitrise de la langue, une personnalité charismatique, et une foi inébranlable dans ta propre infaillibilité. Tu commenceras alors à t’attaquer verbalement, et même physiquement si l’occasion s’en présente, aux saints, aux mausolées, et inévitablement au soufisme et à ses tûrûqs qui incarnent tout ce que tu as appris a haïr.
Si par contre tu es un membre de la tariqa qui déclare ouvertement son inimitié au cheikh ou à ses représentants, ou qui critique le fonctionnement de la tariqa, Satan te donnera son appui. Il mobilisera ta passion et tes égos et ses interminables chuchotements t’encourageront à persister dans cette voie en t’inspirant des idées négatives à l’égard de la tariqa, du Cheikh, des mourshids, etc. Il s’agit là du piège classique de Satan qui t’encourage à suivre sa trace tout en laissant croire que l’idée vient de toi.
Mawlana a fait référence à cette situation dans son discours à l’occasion de la houliya 2019:
“Nous avons déjà parlé des dangers de la mondialisation mais une certaine faction persiste toujours à répandre ce qui lui convient ,en notre nom sans notre accord préalable et sans consulter nos chaines officielles de communication, cette faction permet ainsi de parler au nom de la tariqa sans la permission de son maitre; or, les amoureux ne dénigrent pas mes conseils judicieux offerts en vue de la Face d’Allah. Se réveilleront-ils donc un jour pour se repentir devant le Très Miséricordieux Seigneur? Et si ces derniers sont coupables de graves transgressions, ceux qui les ont écoutés, interagi avec eux et ensuite discuté entre eux le sont plus encore.
Cet état décrit bien ceux qui, mus par l’amour de l’autorité , ont invité les plus naïfs des enfants de la tariqa à les suivre ou à suivre quelqu’un d’autre que nous, et au bout du compte ils ont perdu leurs propres âmes car leurs flèches et leurs idées égarées les ont fait sortir de la voie. En fait les uns ou les autres pensent avoir contribué à notre savoir”.
Ailleurs dans son discours, Mawlana nous dit que l’union autour des machayekhs constitue le meilleur moyen de prévention contre les viles attractions de cette vie:” L’âge d’or de la Nation Musulmane ne reviendra jamais tant qu’elle ne se sera pas réveillée de son profond sommeil pour s’accrocher à l’unisson au Livre d’Allah et à la Sunna de Son prophète SAWS”. Or, les machayekhs ne sont-ils pas les livres d’Allah? Il faut donc s’accrocher à eux et les aimer d’un amour sincère pour mériter leur protection.
Mais il vaut quand-même mieux prévenir que guérir:
1- Se préunir de l’amour du cheikh pour apprendre de lui et non de Satan:
Ta’iyya/ 145. Ceux qui m’aiment ajoutent foi à mes mots
Alors j’insuffle en eux des connaissances pures
Alors j’insuffle en eux des connaissances pures
2- Chercher la protection du cheikh et de nul autre:
Ta’iyya/134. Par moi sera conduit au but quiconque cherche ma protection
Quelles que soient les rudesses de son destin
Car Mawlana a dit:
Ta’iyya/91. J’ai pris pitié comme le miséricordieux pris pitié de son peuple
Je n’ai jamais été sévère que par nécessité
Ce bayt nous permet donc d’oser imaginer un “hélas” elliptique entre “apprend” et “à insulter”. Ce qui veut dire que la porte du pardon n’est jamais close. La preuve est dans le bayt suivant:
Ta’iyya/92. J’ai abreuvé, tel le nuage qui délivre sa pluie
J’ai pardonné, bien que doté de pouvoir, comme le puissant pardonne
☪️
179. Voici, mon disciple, ce dont Allah m’a gratifié :
Lumière, agrément et soutien de mon temps
إِليْكَ مُرِيدِي مَا بِه اللَّهُ خَصَّنِي *** بِنُورِ وَرِضْوَانٍ وَتَأْيِيدِ دَوْلَتِي
Il s’agit de choses dont Allah a spécialement gratifié Mawlana.
La lumière: Celle du prophète SAWS. Qasida 4 Bayt 3:
3. Ma lumière est issue de la lumière évidente
Et la lumière de mon aïeul est dominante
L’agrément (Redouane): Le plus haut degré de rapprochement d’Allah. La tariqa est pour celui qui la cherche le moyen de se rapprocher d’Allah et d’avoit Son agrément.
Soutien de mon temps: La confirmation de ma tariqa en tant que tariqa de la fin des temps.
☪️
180. Installé sur le tapis de la confirmation, mon accroissement est un cadeau
Et le plus grand bonheur de par mon habit de lumière
بِسَاطِي تَأيِيدٌ وَبَسْطِيَ مِنَّةٌ *** وَأَكْبَرُ رِضْوَانٍ إِذِ النُّورُ حُلَّتِي
Le tapis de la confirmation: Le tapis couvre une grande surface, référence à la propagation de la Tariqa à travers le monde .
Mon accroissement: “Dieu vous a envoyé Talut pour roi…et a accru sa Science et sa force” (Al-Barara:249).
Accroissement “bâst” représente ce qui est donné avec largesse et générosité. Dans ce cas les sciences et le madad.
“Et le plus grand bonheur” décrit la voie de Sidi Ibrahim Al-Disouqi et réfère à l’accroissement des sciences et du madad .
Mon habit de lumière: La lumière du Prophète SAWS. Salat Ibn Bachich:” O Allah bénis celui de qui découlent les secrets et jaillissent les lumières”
☪️
181. Ma famille, gens de la sublime noblesse, est liée
Au sceau des prophètes d’Allah, au guide des créatures
Au sceau des prophètes d’Allah, au guide des créatures
وَأَهْلِيَ أُولُو الشَّرَفِ الْعَظِيِم وَعِتْرَةُ *** لِخَاتَمِ رُسْلِ اللَّهِ هَادِي الْبَرِيَّةِ
C’est la Tariqa toute entière qui appartient à Ahl al bayt
La référence à la qualité de “sceau des prophètes” du Prophète Mohammed SAWS est une confirmation de la Tariqa Burhaniya comme tariqa de la fin des temps.
☪️
182. Je suis impair, resplendissant dans le ciel de lumière,
Et à travers lui je devins pair, mon intercession est pour celui qui la désire
Et à travers lui je devins pair, mon intercession est pour celui qui la désire
وَإِنِّي وِتْرٌ فِي سَمَا النُّورِ لاَمِعٌ *** وَصِرْتُ بِهِ شَفْعاً وَلِلْجَارِ شَفْعَتِي
Impair: incomparable, sans pareil. Dans ce contexte un de 70000 rayons de la “Hadra Samadaniya Watriya”
La lumière est celle du Prophète SAWS et le ciel de la lumière, c’est l’unicité du Prophète SAWS.
A travers lui je deviens pair: “Un de deux” dont l’appartenance de l’un à la pair dépend de la bonne grâce de l’autre.
Mon intercession signifie dans ce contexte spécifique l’introduction à la conscience du Prophète SAWS.
Imaginez que vous soyez seul et qu’un personnage important vous accordait son amitié sans aucun intérêt ou aucune condition préalable, rien que par pure générosité; l’amitié qui se formera entre vous dépendra toujours du bon vouloir de cette personne. Cette personne vous donnera éventuellement le droit de lui présenter d’autres personnes vis-à-vis desquelles vous entretenez une relation de la même nature que celle qu’elle entretient avec vous. Vous serez donc l’intercesseur entre les deux parties et vous aurez introduit votre “subordonné” à la “conscience” de votre bienfaiteur, ce qui veut dire que votre bienfaiteur qui ne connaissait auparavant pas du tout cette personne, ou la connaissait à peine, sera alors “conscient” de cette personne.”Etre conscient” de cette personne signifie lui accorder son attention, veiller sur ses intérêts lui accorder ses bienfaits tant qu’elle sera dans vos bonnes grâces . En vous donnant la permission d’intercéder, votre bienfaiteur vous a en même temps délégué une partie de ses pouvoirs.
☪️
183. Et tout cœur prosterné devant le Protecteur
Psalmodie mes versets et boit de mon vin
وَكُلُّ فُؤَادٍ لِلْمُهَيْمِنِ سَاجِدٌ *** يُرَتّلُ آيَاتِي وَيَنهَلُ خَمْرَتِي
“Et” indique que ce bayt est la suite du bayt 182.
“Cœur prosterné”: Fouad. Deuxième état du cœur qui lui permet de se soumettre volontiers aux décrets d’Allah comme ce fut le cas de la mère de Moise (Al-Qasas:10).
Le Protecteur= Nom d’Allah “Al Muhaimin”, dérivé de “Al Mu’â’min” مُؤَأْمِنٌ (Deux hamzas consécutives sur le ouaou et sur le alif). Les règles de la grammaire arabe stipulent que deux hamzas ne peuvent pas se suivre, la deuxième est donc devenue “Ya” et la première “Ha” pour faire “Al-Muhaimin”, ou Celui qui rassure ses sujets et dissipe toutes leurs craintes. Le nom Al-Muhaimin domine les noms de majesté. Les maitres ont dit:” Le cœur est capable de se prosterner entre les mains de son Seigneur pour ne plus se relever jusqu’au jour du Jugement et quand il se prosternera pour l’éternité il deviendra un trône parmi les trônes du Miséricordieux:
Ne dites point au singulier trône et siège
Nombreux sont les trônes et les sièges du Seigneur
Les versets de Mawlana sont les abyats de ses qasaids et pour en boire le vin, il faut les psalmodier. Les psalmodier ne signifie pas les apprendre par cœur et les réciter, mais les lire attentivement et en comprendre toutes les subtilités
☪️
184. Je suis la Vérité dans le bas-monde, je suis la Vérité au jour des retrouvailles
Lorsque la Terre se sera aplanie et que le ciel sera fendu
أَنَا الْحَقُّ فِي الدُّنْيَا أَنَا الْحَقُّ فِي الِلقَا *** إِذَا الأَرْضُ مُدَّتْ وَالسَّمَوَاتُ حُقَّتِ
La Vérité: Je suis la représentation de l’attribut de Vérité du nom d’Allah “Le Vrai” (Al-Haq), et la Vérité dissipe l’erreur:” Dis! La vérité est venue et l’erreur s’est dissipée car l’erreur est vouée à disparaitre” (Al-Isra:81). La voie de Mawlana est celle de la Vérité.
Le jour des retrouvailles: Le Jour du Jugement. Ce jour là, les amoureux se retrouveront sous la bannière du Prophète SAWS et tout le monde rencontrera le Vrai. Ce jour là, la vérité éclatera.
La vérité au jour des retrouvailles: Les gens sont partagés en deux factions dont une qui ne croit pas qu’elle rencontrera le Vrai:” Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur ?” (Fussilat:54). Ceux qui ont traité le Vrai de menteur dans cette vie se rendront compte de leur erreur dans l’autre.
Lorsque la Terre se sera aplanie et que le ciel sera fendu “ (Al-Inshiqaq:1&3), autre référence au jour du Jugement. La sourate est un avertissement aux mécréants mais le dernier verset exclue du châtiment ceux qui auront cru et fait des œuvres pies.
☪️
185. Le puits n’est autre que l’effacage de ce qui était avant
Et l’eau n’est autre que ce par quoi la terre est abreuvée
وَمَا الْجُبُّ إِلاَّ جَبُّ مَا كَانَ قَبْلَهَا *** وَمَا الْمَاءُ إِلاَّ مَا بِهِ الأَرْضُ مُدَّتِ
Le puits est dans ce contexte le puits du temps. “Ce qui était avant” référe aux autres turuqs. Ca signifie que la tariqa était restée cachée dans le temps en attendant que Mawlana vienne la révéler à l’humanité.
L’effacage de ce qui était avant décrit aussi l’avancement spirituel. Le mourid abandonne une station pour entrer dans une autre.
L’eau: Le madad
La Terre est abreuvée: Référence à la propagation de la Tariqa a travers le monde.
☪️
186. La beauté yusufienne n’appartient qu’à elle
Elle n’est autre “en vérité” que ma Tariqa
Elle n’est autre “en vérité” que ma Tariqa
وَمَا يُوسُفِيٌ غَيْرُهَا لِجَمَالِهَا *** وَمَا هِيَ فِي التَّحْقِيقِ إِلاَّ طَرِيقَتِي
Sayyidina Yusuf est le symbole de la beauté. Mawlana nous dit que partout où il fait référence à la beauté yusufienne, il décrit la tariqa. Cet adjectif a été introduit dans la langue par Mawlana spécifiquement pour décrire la tariqa.
La beauté est présente dans tous les aspects de tariqa: Ses machayekhs, ses awrads, ses sciences, sa bannière et même dans le lien d’amour qui unit les mourids les uns aux autres et au cheikh.
En vérité: Il s’agit du monde la vérité car cette vie d’ici-bas est illusoire. Imam Ali a dit:” Les gens sont endormis mais ils se réveilleront quand ils mourront”. Le monde de la Vérité est celui de ceux qu’Allah a comblé de Ses bienfaits “ Les prophètes, les véridiques, les témoins, et les vertueux”.
☪️
187. En Egypte l’affranchi est vendu comme esclave à un seigneur
Afin qu’il soit l’esclave de dévots privilégiés
بِمِصْرَ يُبَاعُ الْحُرُ عَبْداً لِسَيّدٍ *** لُيصْبِحَ رِقَّا فِي عِبَادٍ أَثِيَرةِ
La référence à l’Egypte est due au fait que Sayydina Al-Hussain s’y trouve.
l’affranchissement: Référence à l’étape de l’affranchissement.
La marche vers Allah est composée de plusieurs stations sur une même voie qui ne change jamais de direction. C’est aussi un itinéraire déterminé selon l’état spirituel de l’itinérant, vers un but spécifique. Allah a dit : « Si nous avions voulu, nous apporterions a chaque âme sa guidée » (Al Sajda : 13). Cela signifie qu’Allah a choisi certaines âmes et les a guidées.
Le but ultime de tous les itinérants est l’atteinte de l’étape de l’affranchissement. Une fois le dévot rendu à cette station, Sayyidina Jibril paix sur lui annoncera: « Sachez qu’untel fils d’untel (lien spirituel et non lien généalogique) ; donc, (Untel fils de Sidi Ibrahim Al-Disouqi), a été déclaré par Allah un « affranchi sur Terre ». Cette déclaration signifie que tout ceux qui avaient contre cette personne un quelconque grief, devront s’adresser a Allah pour trouver compensation. Et à l’écoute de cet appel tous les saints se réjouiront.
Le seigneur=Sayyyidina Al-Hussain
Après son affranchissement, Sidi Ibrahim Al-Disouqi vend donc son mourid à Sayyidina Al-Hussain.
Ce bayt décrit l’adoption de la Tariqa par Sayyidina Al-Hussain. Mawlana disait souvent en guise de plaisanterie aux mourids:” Toi qui n’est jamais allé en Egypte”, dans le sens de “ Toi qui n’es pas connu de Sayyidina Al-Hussain.
Qasida 23 Bayt 1
Quand les gens de l’attention divine adoptent un seigneur
Il devient une marchandise à vendre et acheter
☪️
188. Quel excellent acheteur et quelle excellente marchandise !
Et combien glorieusement préférée, et quel voisinage !
فَيَا نِعْمَ مُبْتَاعٍ وَيَا نِعْمَ مُشْتَريً *** وَيَا عِزَّ مَأْثُورٍ لَدَيْهِ وَجِيَرةِ
L’acheteur: Sayyidina Al-Hussain
Le vendeur: Sidi Ibrahim Al-Disouqi
La marchandise: le mourid affranchi.
Le voisinage est celui du Prophète SAWS. Voisinage en Arabe signifie aussi protection. Le Prophète SAWS a donc accordé sa protection à la tariqa
☪️
189. Elle n’a mûri que parce que j’en suis le terreau
J’en suis la tige et l’arroseur, en un mot elle est ma fleur
وَمَا أَيْنَعَتْ إِلاَّ لأَنَّيَ تُرْبَةٌ *** أَنَا السَّاقِي لَهَا وَهْيَ زَهْرَتِي
“Regardez leurs fruits au moment de leur production et de leur mûrissement. Voilà bien là des signes pour ceux qui ont la foi” (Al-Anam:99)
J’en suis le terreau: Une bonne terre fertile . La Tariqa est la graine et les mourids sont ses fruits.
La tige: La tige et la racine. Référence à l’héritage mohammadien:” Et que la tige enlace la tige” (Al-Qiyamah;29)
Qasida 70 Bayt 3
Pas surprenant que la tige enlace la tige
L’Homme vrai et Seigneur des âmes
La fleur: Les enfants de la tariqa
☪️
190. Et toutes les racines sont des branches
Comparées à elle, mais les vérités sont si subtiles !
وَكُلُّ أُصُولٍ لِلنَّوَابِتِ دُونَهَا *** لَبَعْضُ فُرُوعٍ فَالْحَقَائِقُ دَقَّتِ
Les racines sont les autres turuqs mais elles sont toutes des branches de la Burhaniya.
Nous savons déjà que l’Islam est la base des religions dites bibliques et la charia du Prophète Mohamed SAWS la base de la charia de tous les autres prophètes, et ce bien que l’Islam et la Charia Mohammadienne soient descendus en dernier. Il en est de mêmes des turuqs qui sont toutes issues de la Burhaniya bien qu’elle soit chronologiquement la dernière à avoir été révélée.
“Mais les vérités sont si subtiles” Bayt de Sidi Ibrahim Al-Disouqi qui signifie que les mots ne suffisent pas pour décrire les vérités et qu’en fait les différences entre les turuqs ne sont détectables que pour les spécialistes.
☪️
191. Pour cela il est vert, Al-khidr devient en lui
Comme un étudiant parmi mes grands apprentis
Les bayts 191 et 192 décrivent l’étendard de la Tariqa:
Vert: Couleur de Sayyidina Al-Hussain.
Sayyidina Al-Khidr est venu s’abreuver à la source de la Tariqa, référence aux sciences de la Vérité
☪️
192. Ainsi il est d’un jaune qui réjouit la vue de ceux
Qui scrutent le Plérôme suprême, et le blanc est la loi
Qui scrutent le Plérôme suprême, et le blanc est la loi
كذَا فَهِي صَفْرَاءٌ تَسُرُّ نَوَاظِراً *** إِلَى الْمَلأَ الأَعْلَى وَبَيْضَاءُ شِرْعَةِ
Suite de la description de l’étendard:
Le jaune: la vérité mohammadienne accordée à Sidi Abolhassan Al-Shadhuli qu’Allah l’agréé
Plérôme (Al Mala’ Al a3la) est un terme venant du grec qui signifie « plénitude ». Il désigne également le monde céleste, formé par l'ensemble des Éons que le gnostique atteindra à la fin de son aventure terrestre. On retrouve une quinzaine de fois ce terme dans le Nouveau Testament. Il s’agit donc ici de la contemplation des manifestations divines
Le blanc: Couleur de la Charia
☪️
193. Par elle je suis devenu esclave, et seigneur pour les gens
Tous les seigneurs se trouvent sous ma suzeraineté
فَصِرْتُ بِهَا عَبْداً وَللِنَّاسِ سَيِّداً *** وَكُلُّ مَسُودٍ تَحْتَ ظِلِّ سِيَادَتِي
“Je suis devenu” indique un changemernt dans la condition du sujet. Je suis devenu tel que vous me connaissez maintenant.
Esclave: Référence à “3obouda” au plus haut niveau de soumission à Allah.
Par elle: La Tariqa. Le moyen grâce auquel il a atteint l’état de 3obouda.
Pour les gens: Indique l’universalité du message de la tariqa. La Tariqa ne recherche pas l’élite mais les gens communs qui arrivent accablés de défauts et de péchés:” Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l’humanité” (Saba:28)
Tous les seigneurs: Il s’agit des autres walis et des pôles.
Ma suzeraineté: Mawlana est le seigneur absolu de son époque.
☪️
194. Je suis le chéneau de toutes les vérités
Et je tire fierté de mon inculpation
وَإِنِّيَ مِيذَابُ الْحَقَائِقِ كُلهَا *** وَإِنِّي ذُو فَخْرٍ أَتِيهُ بِتُهْمَتِي
Un chéneau est un conduit en métal en pierre ou en terre cuite, collectant les eaux pluviales à la base de la toiture ou entre deux versants, pour en permettre l'évacuation vers les tuyaux de descente ou les gargouilles.
“Mawlana est le chéneau des vérités, c’est à dire celui à travers qui coulent les sciences de la Vérité.
L’Inculpation dont Mawlana tire fierté est décrite dans la Ta’iyya:
62. Son crime serait d’exalter la famille de Muhammad
Et d’affirmer que le Messager d’Allah est l’unique
☪️
195. Son feu au flanc du Tûr n’a pas brillé
Autant qu’il a brillé pour moi le jour de mon investiture
Autant qu’il a brillé pour moi le jour de mon investiture
فما اسفرت في حانب الطور نارها كما اسفرت لي يوم حمل امانتي
Le feu au flanc du Tûr représente l’orientation vers la bonne voie:”Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: « Restez ici ! Je vois du feu de loin; peut-être vous en apporterai-je un tison, ou trouverai-je auprès du feu de quoi me guider :” Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: « Restez ici ! Je vois du feu de loin; peut-être vous en apporterai-je un tison, ou trouverai-je auprès du feu de quoi me guider ».” (Ta-ha:10)
☪️
196. Par l’exaltation de l’aimé et de sa famille
J’ai récolté les fruits des deux paradis par ma protection
J’ai récolté les fruits des deux paradis par ma protection
جَنَيْتُ بِتَعْظِيِم الْحَبِيبِ وَآلِهِ *** جَنَيْتُ ثِمَارَ الْجَنَّتَيْنِ بِجُنَّتِ
Les deux Paradis: Le Paradis du Rapprochement et le Paradis de la Science :” Et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux Paradis” (Ar-Rahman:46)
Protection = “Junna” (Voile, effacement)
il y’a ici une leçon très importante pour les enfants de la Tariqa et même pour toute la nation musulmane. Cette leçon est que ce ne sont pas les prières et les actes de piété qui donnent accès aux hautes sphères du monde spirituel, c’est l’exaltation du Prophète SAWS et de sa famille.
☪️
197. Celui qui nie l’amour est aveuglé par son ignorance
Sa révolte fait se rompre l’artère de son coeur
وَجَنَّ عَلَى مَنْ يُنْكُرِ الْحُبَّ جَهْلُهُ *** فَأَصْبَحَ مَقْطُوعَ الْوَتِينِ بِفِتْنَةِ
Mawlana utilise le terme “Jânna” qui décrit la nuit quand elle enveloppe tout de son obscurité “Jânna al laylu” (Al-Anam:76). Ce bayt décrit l’état de celui qui nie le mérite de la famille du Prophète SAWS. Cette personne est aveuglée par sa propre haine.
L’artère en question, c’est l’aorte et si l’aorte et coupée, l’âme quitte le corps. Il s’agit de l’âme de la Foi (Rûh al Iman) . Celui qui rejette l’amour de Ahl al Bayt est un mort vivant.
La révolte: Référence à ceux qui ont attaqué Tabriat Adh-Dhimma.
☪️
198. Puis, par son hostilité aux maîtres et à leur amour
Il s’enfonce dans la fange, rejoignant d’autres embourbés
Il s’enfonce dans la fange, rejoignant d’autres embourbés
فَصَارَ بِأَعْرَاضِ الرِجَّالِ وَحِبّهِمْ *** يَخُوضُ مَعَ الْخُوَّاضِ فِي كُلِّ وَحْلةِ
Les hostilités: En Arabe “A3râd”, pluriel de “3ird” qui signifie honneur, réputation. Il est strictement défendu dans l’Islam de porter atteinte au “3ird” d’une personne en salissant sa réputation par des propos mensongers ou non. L’honneur peut-être la famille, la vertu, etc.
S’enfoncer dans la fange: Remuer les eaux boueuses, dans ce contexte parler d’une personne ou d’un sujet dans le but de produire un certain effet, par exemple:” Nous nous plongions dans de vaines discussions (Al Muddathir:45).
La fange (oua7l) est une boue qui semble mince mais dans laquelle on peut facilement s’emourber et dans ce cas perdre sa foi. Le sujet de la Religion et des bachayekhs est donc un suyjet “tabou” dans lequel il n’est pas recommandé de s’enfoncer.
☪️
199. J’ai reçu mes tablettes de la Loi que j’ai brandies avec force
Et je suis retourné vers mon peuple extrêmement louangé
Et je suis retourné vers mon peuple extrêmement louangé
وَأُوتِيتُ أَلْوَاحاً حَمَلْتُ بِقُوَّةٍ *** وَعُدْتُ إِلَى قَوْمِي بِأَحْمَدِ عَوْدَةِ
Il s’agit des qasaits comme ce fut le cas de Sayyidina Moussa: “ Et Nous écrivîmes pour lui, sur les tablettes, une exhortation concernant toute chose, et un exposé détaillé de toute chose.: « Prends-les donc fermement et commande à ton peuple d'en adopter le meilleur. Bientôt Je vous ferai voir la demeure des pervers.” (al-Araf:145). Les qasaids aussi sont une œuvre complète .
Je suis retourné vers me disciples chargé de science isthmique.
Extrêmement louangé”: Décrit Mawlana comme il décrit son retour. Inspiré d’une expression Arabe “qui décrit le retour sain et sauf d’un voyage.
☪️
200. Et je n’ai pas jeté mes tablettes, n’étant pas en colère,
Je ne suis pas attristé par les actes du dénégateur de mon bienfait
Je ne suis pas attristé par les actes du dénégateur de mon bienfait
وَلَمْ أُلْقِ أَلوَاحِي وَمَا كُنْتُ غَاضِباً *** وَلَسْتُ أَخَا أَسَفٍ لِخَوَّانِ نِعْمَتِي
Je ne me suis pas mis en colère contre mon peuple comme a fait Moise car je suis un héritier mohammadien.:” Et lorsque Musa (Moïse) retourna à son peuple, fâché, attristé, il dit: « Vous avez très mal agi pendant mon absence ! Avez-vous voulu hâter le commandement de votre Seigneur ? » Il jeta les tablettes et prit la tête de son frère, en la tirant à lui: « Ô fils de ma mère, dit (Harun (Aaron)), le peuple m'a traité en faible, et peu s'en est fallu qu'ils ne me tuent. Ne fais donc pas que les ennemis se réjouissent à mes dépens, et ne m'assigne pas la compagnie des gens injustes. »” (Al Araf:150)
Attristé par les actes: Autre référence au verset No.150 de sourate Al-Araf.
☪️ ☪️ ☪️
Comments
Post a Comment